Tham bùi đánh cả bọng
Direct English translation
Greedy for sweetness, one beats even the hollow.
Equivalent English version
Don't kill the goose that lays the golden eggs
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói tham cái ngon ngọt trước mắt mà làm liều, vét sạch cả chỗ tích chứa hoặc làm hỏng luôn nguồn lợi về sau. Thường dùng để chê người vì chút lợi nhỏ mà gây thiệt hại lớn; “bọng” là một cách nói khác của “bộng”.
English explanation
It criticizes greed for an immediate tasty benefit that leads someone to take everything or ruin a longer-term source of gain. Used to warn that chasing a small, tempting profit can cause much greater loss.
Variants